Keine exakte Übersetzung gefunden für غرض الاستبيان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch غرض الاستبيان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se ha preparado un cuestionario a tal efecto.
    وقد تمت صياغة استبيان لهذا الغرض.
  • El objetivo del cuestionario, según se expresó, era recabar las opiniones preliminares de los Estados miembros de la Comisión sobre diversas cuestiones relativas a los objetos aeroespaciales.
    وكان الغرض من الاستبيان، حسبما ذُكر، هو التماس آراء أولية من الدول الأعضاء في اللجنة بشأن مسائل قانونية مختلفة تتعلق بالأجسام الفضائية الجوية.
  • Ese cuestionario tenía por finalidad facilitar el debate sobre este tema e investigar los márgenes de transacción eventual en lo concerniente a ciertas cuestiones controvertidas del texto.
    وكان الغرض من الاستبيان تيسير مناقشة الموضوع وتقصي ما إذا كان هناك مجال لتحقيق حل وسط فيما يخص بعض المسائل المثارة في النص.
  • Este cuestionario modelo tiene por objeto proporcionar información sucinta sobre el mandato a las partes interesadas y facilitar la presentación de información a la Relatora Especial.
    والغرض من هذا الاستبيان النموذجي هو إبلاغ الأطراف المهتمة بإيجاز بمعلومات عن الولاية، وتيسير تقديم المعلومات إلى المقررة الخاصة.
  • Se ha elaborado un cuestionario a esos efectos, que se ha puesto en práctica con carácter experimental para los períodos de sesiones de la Junta en 2004 y 2005.
    وقد أعد استبيان لهذا الغرض وتم تنفيذه تجريبيا لدورات الهيئة المعقودة في عامي 2004 و2005.
  • El propósito del presente cuestionario es reunir información de los Estados Parte en el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (resolución 55/25 de la Asamblea General, anexo III), y de sus Estados Signatarios, de conformidad con las orientaciones impartidas por la Conferencia de las Partes en la Convención en su segundo período de sesiones y en el contexto del programa de trabajo aprobado en esa ocasión (decisión []).
    الغرض من الاستبيان الحالي هو جمع معلومات من الدول الأطراف في بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والدول الموقّعة عليه (قرار الجمعية العامة 55/25، المرفق الثالث)، وفقا للتوجيه المقدّم من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية خلال دورته الأولى، وفي سياق برنامج العمل الموافق عليه خلال تلك الدورة (المقرر []).
  • El objetivo del cuestionario es recabar las opiniones de los Estados sobre complejos puntos jurídicos vinculados a los objetos aeroespaciales. Asimismo, proporcionar bases para que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos decida cómo proseguir en su examen de asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.
    الغرض من الاستبيان هو التماس آراء الدول بشأن المسائل القانونية المعقدة المتصلة بالأجسام الفضائية الجوية وتوفير أساس للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لتحديد الطريقة التي يمكن أن تواصل بها نظرها في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
  • El propósito del presente cuestionario es reunir información de los Estados Parte en el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (resolución 55/25 de la Asamblea General, anexo II), y de los Estados Signatarios del Protocolo, de conformidad con las orientaciones impartidas por la Conferencia de las Partes en la Convención en su segundo período de sesiones y en el contexto del programa de trabajo aprobado en esa ocasión (decisión []).
    الغرض من هذا الاستبيان هو جمع معلومات من الدول الأطراف في بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والدول الموقّعة عليه (قرار الجمعية العامة 55/25، المرفق الثاني)، وفقا للتوجيه المقدم من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية خلال دورته الثانية وفي سياق برنامج العمل الموافق عليه خلال تلك الدورة (المقرر[ٍ]).
  • El propósito del presente cuestionario es reunir información de los Estados Parte en el Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (resolución 55/255 de la Asamblea General, anexo), y de los Estados signatarios del Protocolo, de conformidad con las orientaciones impartidas por la Conferencia de las Partes en la Convención en su segundo período de sesiones y en el contexto del programa de trabajo aprobado en esa ocasión (decisión []).
    الغرض من هذا الاستبيان هو جمع معلومات من الدول الأطراف في بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (مرفق قرار الجمعية العامة 55/255) والدول الموقّعة عليه وفقا للإرشاد المقدم من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثانية وفي سياق برنامج العمل الموافق عليه خلال تلك الدورة (المقرر []).
  • El propósito del presente cuestionario es reunir información de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (resolución 55/25 de la Asamblea General, anexo I) y de sus Estados Signatarios, de conformidad con las orientaciones impartidas por la Conferencia de las Partes en la Convención en su segundo período de sesiones y en el contexto del programa de trabajo aprobado en esa ocasión (decisión []).
    الغرض من هذا الاستبيان هو جمع معلومات من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والدول الموقّعة عليها (قرار الجمعية العامة 55/25، المرفق الأول)، وفقا للتوجيه المقدم من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية خلال دورته الثانية وفي سياق برنامج العمل الموافق عليه خلال تلك الدورة (المقرر []).